No exact translation found for توفير رأس المال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic توفير رأس المال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
    ومن الأساليب البالغة الفعالية في توفير رأس المال المتداول هذا، الحصول على تسهيلات لقرض متجدد.
  • En plus des décaissements prévus pour les travaux de construction, il conviendrait d'examiner le besoin d'une réserve au titre du fonds de roulement.
    وبالإضافة إلى إسقاطات الدفعات المتعلقة بالتشييد، ينبغي تَلَمُس السبل لضرورة توفير رأس مال عامل احتياطي.
  • Enfin, les organismes de développement peuvent jouer un rôle important par l'apport de capitaux aux entreprises culturelles.
    وأخيراً، يمكن لوكالات التنمية أن تؤدي هي أيضاً دوراً هاماً في توفير رأس المال للمشاريع الثقافية.
  • Il est également très problématique de mobiliser des ressources supplémentaires pour financer le développement des coopératives existantes.
    وعلى النحو نفسه فإن توفير رأس المال الإضافي لتمويل التوسع في التعاونيات القائمة أخذ على نحو متزايد يمثل تحديا.
  • Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
    وتمثل تسهيلات القروض المتجددة واحدا من الأساليب البالغة الفعالية في توفير رأس المال العامل اللازم لذلك الغرض.
  • Le succès des programmes d'investissement basés sur le prêt aux collectivités et les coopératives de femmes montre comment octroyer des capitaux pour appuyer le transfert de technologies;
    والبرامج الاستثمارية الناجحة القائمة على إقراض المجتمعات المحلية والتعاونيات النسائية تبين كيفية توفير رأس المال لدعم نقل التكنولوجيا(8)؛
  • Le succès des programmes d'investissement basés sur le prêt aux collectivités et les coopératives de femmes montre comment octroyer des capitaux pour appuyer le transfert de technologie;
    وتُبيّن البرامج الاستثمارية الناجحة القائمة على إقراض المجتمعات المحلية والتعاونيات النسائية كيف يمكن توفير رأس المال لدعم نقل التكنولوجيا؛
  • Ces politiques s'accompagnent d'un programme social audacieux et de la création de capital humain, afin de nous rapprocher objectivement de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
    وتؤدي سياسات تدعمها برامج اجتماعية جسورة بالإضافة إلى توفير رأس المال البشري إلى تقريبنا من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Il faut encourager les pays très industrialisés à apporter leurs capitaux et leur savoir-faire pour aider les pays africains à acquérir et à adapter les instruments et le savoir-faire techniques à leurs besoins.
    ولا بد من تشجيع البلدان الصناعية الكبرى على توفير رأس المال والدراية لمساعدة الأفارقة على اكتساب الأدوات والدراية التكنولوجية وتكييفها بحيث تلائم احتياجات البلدان الأفريقية.
  • De même, dans une procédure de redressement, il peut avoir tout intérêt à vendre des actifs grevés de même nature pour obtenir les fonds de roulement nécessaires.
    وفي إجراءات إعادة التنظيم أيضا، قد يكون الأفضل لمصلحة الحوزة أن تُباع الموجودات المرهونة ذات الطبيعة المتشابهة من أجل توفير رأس المال العامل اللازم.